Ăn phàm uống tục

Direct English translation

To eat vulgarly and drink coarsely.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối ăn uống thô tục, phàm phu, thiếu thanh nhã văn hóa. Thường dùng để chê trách người nếp sinh hoạt kém lịch sự, nhấn mạnh vào cách ăn uống hơn lời nói.
English explanation
Describes crude, uncultured habits in eating and drinking. It is used to criticize someone as lacking refinement and basic manners, with the emphasis here on consumption rather than speech.